Chegou o momento de revelar as melhores leituras de 2024 de acordo com os colaboradores do Jornal Nota!
Confira a seleção de cada um abaixo:
Ariane Moraes:
1 – “Solitária“, Eliana Alves Cruz. Companhia das Letras, 2022;
2 – “Frankenstein e outras histórias de horror“, Junji Ito. Tradução Drik Sada. Pipoca e Nanquim, 2021;
3 – “A cabeça do santo“, Socorro Acioli. Companhia das Letras, 2014.
Menção honrosa: releitura de “Memórias Póstumas de Brás Cubas“.
Babi Kosloff:
1 – “Colapso“, Roberto Denser. DarkSide, 2023;
2 – “A Sociedade de Preservação dos Kaiju“, John Scalzi. Tradução Samir Machado de Machado. Aleph, 2024.
3 – “O Exorcista“, William Peter Blatty. Tradução Carolina Caires Coelho. HarperCollins, 2019.
Bia Fonseca:
1 – “O parque das irmãs magníficas”, Camila Sosa Villada. Tradução Joca Reiners Terron .Tusquets, 2021;
2 – “O livro branco”, Han Kang. Tradução Natália T. M. Okabayashi . Todavia, 2024;
3 – “Hotel Íris”, Yōko Ogawa. Tradução Jefferson José Teixeira. Estação Liberdade, 2024.
![](https://jornalnota.com.br/wp-content/uploads/2024/12/Camila-Sosa-Villada-©Catalina-Bartolome_TR-1024x683-1.png)
Clarissa Desterro:
1 – Journey’s End – R. C. Sherriff (peça) + versão em prosa por R. C. Sherriff e Vernon Bartlett (releitura da peça, primeira vez lendo a versão em prosa);
2 – “Um Cavalheiro em Moscou“, Amor Towles. Tradutor Rachel Agavino. Intrínseca, 2018; (releitura)
3 – “Ben-Hur“, Lee Wallace. Jangada Editora, 2014.
Menções Honrosas:
– “O Facismo Eterno“, Umberto Eco. Tradução Eliana Aguiar. Record, 2018;
– “Nicholas II, the Last Tsar“, Michael Patterson. Robinson Press, 2019.
Dáleth da Silva Costa:
1 – “Cem anos de Solidão“, Gabriel García Marquez. Tradução Eric Nepomuceno. Record, 1977;
2 – “Ensaio sobre a cegueira“, José Saramago. Companhia das Letras, 2020;
3 – “Compaixão“, Anne Sexton. Tradução Bruna Beber. Relicário, 2023.
Fernanda de Moraes:
1 – “Açougueira“, Marina Monteiro. Paraquedas, 2024;
2 – “Projeto Querino“,Tiago Rogero. Fósforo, 2024;
3 – “A terra dá, a terra quer“, Antônio Bispo dos Santos, Mestre Nêgo Bispo. Ubu Editora, 2023.
Larissa Silva:
1 – “A morte feliz“, Albert Camus. Tradução Valerie Rumjanek. Record, 2018;
2 – “As intermitências da morte“, José Saramago. Companhia das Letras, 2005;
3 – “O livro do desassossego“, Fernando Pessoa. Companhia das Letras, 2023.
Menção honrosa: “Coisas óbvias sobre o amor“, Elayne Baeta. Galera, 2024.
![](https://jornalnota.com.br/wp-content/uploads/2024/12/socorro-acioli-1024x683.webp)
Luisa Bertrami:
1 – “Oração para desaparecer“, Socorro Acioli. Companhia das Letras, 2023;
2 – “Laços“, Domenico Starnone. Tradução Maurício Santana Dias. Todavia, 2017;
3 – “O parque das irmãs magníficas“, Camila Sosa Villada. Tradução Joca Reiners Terron. Tusquets, 2021.
Leia também: 8 livros para ler durante o Natal e o Ano Novo
Luiz Antonio Ribeiro fez um TOP 1 com:
“A escola da carne“, Yukuo Mishima. Tradução Jefferson José Teixeira. Estação Liberdade, 2023;
“Um amor“, Sara Mesa. Tradução Silvia Massimini Felix. Autêntica Contemporânea, 2023;
“Distancia de Resgate“, Samanta Schweblin. Fósforo, 2024.
Dando o voto de melhor de 2024 para: “A Prova“, Cesar Aira. Tradução Joca Wolff e Paloma Vidal. Fósforo, 2024.
E menção honrosa à “O cão e os caluandas“, Pepetela. Kapulana, 2019.
Luíza Fernandes:
1 – “Jane Eyre“, Charlotte Brontë. Tradução Fernanda Abreu. Penguin-Companhia, 2021;
2 – ”A sombra do vento“, Carlos Ruiz Zafón. Tradução J. Teixeira de Aguilar. Suma, 2017;
3 – “A casa dos espíritos“, Isabel Allende. Tradução Carlos Martins Pereira. Bertrand Brasil, 2017.
Michèle Duarte:
1 – “A Confissão de Lúcio“, Mário de Sá Carneiro. Moderna, 2019;
2 – “Fim“, Fernanda Torres. Companhia das Letras, 2013;
3 – “Agonia do Eros“, Byung-Chul Han. Tradução Enio Paulo Giachini. Editora Vozes, 2017.
Menção Honrosa: “Júbilo, Memória, Noviciado da Paixão“, Hilda Hilst. Companhia das Letras, 2018.
![](https://jornalnota.com.br/wp-content/uploads/2024/12/garcia-marquez-2-1024x678.jpg)
Rebeca Bulcão:
1 – “A analfabeta“, Ágota Kristóf. Tradução Agustoni Prisca. Editora Nós, 2024;
2 – “Vasto mundo“, Maria Valéria Rezende. Alfaguara, 2015;
3 – “A obrigação de ser genial“, Betina González. Bazar do Tempo, 2024.
Sandra Acosta:
1 – “Jane Eyre“, Charlotte Brontë. Tradução Fernanda Abreu. Penguin-Companhia, 2021;
2 – “O retrato de Dorian Gray“, Oscar Wilde. Tradução Paulo Schiller. Penguin-Companhia, 2012;
3 – “A vida infantil da Tarântula Negra“, Kathy Acker. Tradução Livia LO dos S Drummond. Crocodilo Edições, 2022.
Extra 2024: “A casa de barcos“, Jon Fosse. Tradução Leonardo Pinto Silva. Fósforo, 2024.
Sofia Silva:
1 – “Grande Sertão: Veredas“, Guimarães Rosa. Companhia das Letras, 2019;
2 – “O que é meu“, José Henrique Bortoluci. Fósforo, 2023;
3 – “O Homem Não Existe“, Ligia Gonçalves Diniz. Zahar, 2024.
Susana Azevedo Reis:
1 – “Tudo é Rio“, Carla Madeira. Record, 2021;
2 – “Cem anos de solidão“, Gabriel Garcia Marques. Tradução Eric Nepomuceno. Record, 1977;
3 – “Oração para desaparecer“, Socorro Acioli. Companhia das Letras, 2023.
Mas a melhor de 2024 ficou com “As quatro vidas de Dayu“, Jenny Tinghui Zhang. Tradução Lígia Azevedo. Vestígio Editora, 2024.