“Uma mulher estranha”, um clássico turco chega ao Brasil? Pois é. Desde já, e pela primeira vez, os leitores brasileiros vão poder conhecer um grande clássico da literatura turca da premiada escritora Leylâ Erbil. A autora foi a primeira mulher da Turquia a ser indicada ao Prêmio Nobel da Literatura. Ela tem agora seu romance de estreia, publicado em 1971, e ainda inédito no Brasil, publicado pela Editora Tabla com tradução de Marco Syrayama.
Com um estilo ousado e desafiador, Leylâ Erbil, nesse seu primeiro romance, tematiza questões polêmicas para a Istambul de então: o feminismo e a ideologia socialista, o incesto, a virgindade, a igualdade de gêneros, os dogmas religiosos, o peso do patriarcado e a liberdade de expressão.
Assim, o livro Uma mulher estranha, dividido em quatro “retratos”, acompanhamos a trajetória da protagonista Nermin e as descobertas existenciais que ela vai engendrando a partir de suas relações;. Entre as figuras estão uma mãe violentamente religiosa, um pai mais liberal, os amigos idealistas, as amigas conformadas, os líderes políticos decepcionantes. Mas essas figuras não são apenas personagens são personas que emergem de seus conflitos cotidianos e todos buscam as formas mais preciosas de amor.
Veja também: “Correio noturno”: escritora libanesa retrata a experiência de imigrantes árabes através de cartas
“Incorporando os dilemas e tabus da sociedade turca à sua escrita, Erbil nos presenteia com um texto experimental tanto no conteúdo quanto na forma: a fragmentação do mundo moderno é reproduzida num discurso não linear e multivocal. (…) Mas tudo isso é aliado a um humor ácido (que beira o surreal), numa narrativa em que a quebra das convenções corresponde a uma maneira revigorada de se compor uma escritura — qualidades que levaram Leylâ Erbil a ser a primeira escritora turca indicada ao Prêmio Nobel”, afirma Dirce Waltrick do Amarante, ensaísta, tradutora e escritora, na orelha do livro.
“Agora o público leitor brasileiro tem a oportunidade de conhecer a inventividade e a profundidade da voz de Erbil que, desde o título deste livro, nos coloca em confronto com tudo aquilo que pode suscitar as mais profícuas reflexões trazidas pela condição do ‘estranho’.”, completa Dirce.
Para saber mais sobre o livro, acesse aqui!
E aí, o que achou do lançamento de ‘Uma mulher estranha’ aqui no Brasil?
Sobre a autora:
Leylâ Erbil (1931–2013) foi a primeira mulher turca a ser indicada ao Nobel de literatura pela PEN International em 2002. É considerada uma das escritoras mais revolucionárias na história da literatura turca recente, não só pelo seu trabalho de “artesã” com a sintaxe de seus textos, mas também por abordar tópicos como: condição da mulher, gênero, sexualidade e subconsciente.
Sobre o tradutor:
Marco Syrayama de Pinto é formado em Letras pela USP, e doutor pela mesma instituição na área de Estudos da Tradução. Atua como professor de idiomas (inglês, turco, árabe), mas atua como tradutor há mais de 20 anos. Domina vários idiomas, entre eles o árabe, turco, alemão, inglês, italiano e espanhol.
Sobre a Editora Tabla:
A Editora Tabla tem como foco a publicação de livros referentes às culturas do Oriente Médio e do Norte da África e seus ecos no Ocidente. Assim, ela tem o objetivo de ressaltar os pontos de contato, percorrendo e construindo pontes culturais, nosso desejo é apresentar e representar essas culturas de forma autêntica, longe dos estereótipos.
Serviço:
Título: Uma mulher estranha
Autor: Leylâ Erbil
Tradutor: Marco Syrayama de Pinto
Editora: Tabla
Preço de Capa: R$ 63,00
Edição: 2022, 1ª edição
Número de páginas: 224
1 comentário
[…] se referem à mãe da protagonista, a qual não deu nenhum herdeiro homem ao marido. Essa mulher estranha é também a moça que perde a virgindade com o próprio irmão, e a estudante que se envolve com o […]