Biblioteca Nacional envia à Palestina remessa de livros brasileiros traduzidos para o árabe

Está a caminho da Palestina a primeira remessa de livros escritos por pessoas brasileiras traduzidos para o idioma árabe, com o apoio do Programa de Apoio à Tradução coordenado pela Fundação Biblioteca Nacional.

Os livros encaminhados para a Palestina serão distribuídos nos centros culturais e universidades da Cisjordânia, reafirmando o compromisso da Fundação Biblioteca Nacional com a cultura. A lista de livros não foi divulgada.

Segundo o embaixador João Marcelo Queiroz Soares, chefe do Escritório de Representação do Brasil na Palestina,

“A bela iniciativa da Fundação Biblioteca Nacional de doar a universidades e instituições culturais palestinas livros de autores brasileiros traduzidos para o árabe é mais do que um gesto de solidariedade. É a reafirmação da cultura como valor universal, como instrumento de aproximação e entendimento, como expressão do que há de comum e humano em todos nós. Não é pouco, em um mundo que parece regredir à violência e à desumanização do outro como meios de ação política”.

Para o atual presidente da Instituição, Marco Lucchesi, “nosso compromisso volta-se para a diplomacia do livro, para a microdiplomacia da cultura. A cultura da paz”. 

Parcerias e envios de obras de autoria brasileira traduzidas estão sendo difundidas para países de todo o continente africano, expandindo as relações internacionais pacíficas e uma cultura de paz.


Leia a matéria completa de @fernandam.primeiraimpressao em nosso site (link na bio)!

#livraria #biblioteca #palestina #literatura #literaturabrasileira #diplomacia #palestinalivre

Está a caminho da Palestina a primeira remessa de livros escritos por pessoas brasileiras traduzidos para o idioma árabe, com o apoio do Programa de Apoio à Tradução coordenado pela Fundação Biblioteca Nacional.

Os livros encaminhados para a Palestina serão distribuídos nos centros culturais e universidades da Cisjordânia, reafirmando o compromisso da Fundação Biblioteca Nacional com a cultura. A lista de livros não foi divulgada.

Biblioteca Nacional da Palestina/ Fonte: Reprodução da Internet

Segundo o embaixador João Marcelo Queiroz Soares, chefe do Escritório de Representação do Brasil na Palestina,

“A bela iniciativa da Fundação Biblioteca Nacional de doar a universidades e instituições culturais palestinas livros de autores brasileiros traduzidos para o árabe é mais do que um gesto de solidariedade. É a reafirmação da cultura como valor universal, como instrumento de aproximação e entendimento, como expressão do que há de comum e humano em todos nós. Não é pouco, em um mundo que parece regredir à violência e à desumanização do outro como meios de ação política”.

Biblioteca Nacional

A Biblioteca Nacional é um órgão do governo responsável pela execução da política governamental de captação, guarda, preservação e difusão da produção intelectual do Brasil. Ela possui mais de 200 anos de história, sendo, por isso, a mais antiga instituição cultural brasileira.

Sua função ultrapassa as fronteiras do Brasil, promovendo o diálogo com bibliotecas nacionais de outros lugares do mundo, por meio de acordos de cooperação e intercâmbio, bem como com a participação em foros internacionais. 

Para o atual presidente da Instituição, Marco Lucchesi, “nosso compromisso volta-se para a diplomacia do livro, para a microdiplomacia da cultura. A cultura da paz”. 

Marco Lucchesi, presidente da Biblioteca Nacional do Brasil/ Fonte: Reprodução da Internet

Parcerias e envios de obras de autoria brasileira traduzidas estão sendo difundidas para países de todo o continente africano, expandindo as relações internacionais pacíficas e uma cultura de paz.

Related posts

Audiovisual emprega quase 60% a mais que indústria de automóveis no Brasil, apesar da instabilidade

Sueli Carneiro recebe o Prêmio Juca Pato de intelectual do ano

Conceição Evaristo e “Carolina Maria de Jesus” se encontram ao final das filmagens de Quarto de Despejo